Frauenlyrik
aus China
艺术家 |
Künstler |
| 你已用泪洗净我的笔 | Mit Tränen hast du meinen Pinsel ausgewaschen |
| 好让我在今夜画出满池的烟雨 | So dass ich heute Nacht den Teich im Nieselregen malen kann |
| 而在心中那个芬芳的角落 | Und aus einem duftenden Winkel meines Herzens |
| 你为我雕出一朵永不凋谢的荷 | Hast du für mich eine niemals welkende Lotosblume geschnitzt |
| 浮生若梦 | Das flüchtige Leben ist wie ein Traum |
| 我爱 | Lieber |
| 何者是实 何者是空 | Was ist Wirklichkeit was ist Leere |
| 何去何从 | Wohin führt mein Weg |